今天也要進行長距離的移動,從Ivalo越過芬蘭挪威邊界到北角Nordkapp,路程也是三百多公里,但挪威地形多峽灣高山,不似芬蘭的土地平整,因此要行車六小時才到得了。

早上先去拜訪芬蘭的第二大湖Inari湖。他不像是一個大湖,像是千萬個大小湖串在一起形成的。遊艇帶著我們向湖中心出發,來回一個半小時也走了不少距離,然而看地圖卻離湖的半徑四分之一都不到。再這種風景下就適合自己一個靜靜地甚麼都不想,或是甚麼都想,讓思緒充滿整個天空。巨大的蒼穹是淺色漸層的藍,裝飾著棉花般的雲塊,翠綠針葉林頂端形成一條整齊的陵線。綠色下方是一緞帶狀的岩石,浸潤在深藍如墨水的湖水中。天、樹、水,白色綠色藍色都是自己的無限多倍,漫延到無窮無盡。渺小卑微的感覺油然而生,不論有甚麼忿恨、冤仇、期望或是思念,無論如何是填不滿這個空間的。個人是如此的渺小,世界才沒空理你。

「北歐最好吃的是紅色或白色醬裡的魚;
最難吃的是中國菜。」 -- Me, 2007

公路中途休息的時候,在休息站發現時刻表,原來這些公路上還真的有客運在跑!單子上印著Eskelisen Lapin Linjat,和我們的遊覽車上印的一樣,可能我們的車是跟他們包的。跑的路現有好幾條,其中有Helsinki-Rovaniemi-Ivalo-Nordkapp,晚上十點鐘出發要隔天晚上十點才到得了。不過這樣搭也太累了吧!

經過一個小橋,就到了挪威境內。挪威的地形明顯開始有起伏,遠方山頂上仍有少許積雪殘留。到中午時我們已經到達峽灣,一方是整齊板岩砌成的山壁,一方是湛藍的海水,在海水的更遠處仍有山影。雖然山路不時會左彎右拐,但視線焦點可投向幾近無限遠的冰河遺跡,因此不易暈車。雖然今天坐了不短時間的車,但其實覺得還好不會太累。今天和昨天日記的前半段都在車上寫的,由字跡就可以判斷出路況有多麼不同了。到北角所在的小島上必須經過一個海底隧道,從前沒有隧道時必須搭船。隧道挖在峽灣近海比較淺處,7公里長,最深的地方在海平面下210公尺。出隧道以後要收錢,大客車460NKr.,外加每個人37NKr.!(一挪威克朗約等於六到七元新台幣)這部車過去就要六七千台幣的過路費,真恐怖。

不知道在其他地方是不是這樣運作,至少這次北歐這團,旅行社是轉包給Kuoni安排住宿、餐廳、和交通。領隊手上會有詳細的行程和聯絡資料,而且有一疊voucher用來支付旅館餐廳錢,他們再去跟Kuoni要錢。甚至連過路費也是用voucher付的。這樣的確是方便很多,不用帶現金或是還要開支票。我在想如果自己就可以成團(畢業旅行之類)其實可以不用領隊,旅行社辦辦把資料給我們就好,可以省下領隊的小費和食宿錢。缺點是少一個人嘰哩呱啦地講解,不過大家分配資料找找應該也還可以cover。

晚上十點半從旅館所在村落往北角。北角Nordkapp,71°10'21"N,是歐亞大陸的最北邊。之所以在晚上去,是希望可以看見午夜的太陽。但可惜北角所在的島上,包含我們住的Honningsvåg,上面有一團雲霧繚繞。太陽光再照射上去,看起來就像是有神仙居住的地方。由於吃飽飯就不小心睡著了,出發時還迷迷糊糊的半睡半醒,但一下車就馬上清醒了。不只霧超大,而且冷風也很猛烈!好不容易從停車場走到室內,眼鏡上已經佈滿小水珠。在室內稍做集合後,就馬上衝往室外的北角觀景台。不用說,當然甚麼都看不到!連底下的海洋都隱藏在白霧外。為了要到歐亞大陸的最北邊,還是要衝啊!再含上一顆Airwaves,全身從頭涼到腳,耳朵都凍到快掉下來了。

回到室內,不只眼鏡上,連頭髮上也都是水珠了。後來去看了一場令人十分失望的supervideograph,還有白目不停地拿閃光燈拍照(而且還開防紅眼),就來不及去寄明信片了。

北緯71°10'21"一遊。
「無盡的白日
伴隨的是無盡的黑夜」-- Me, 2007



千湖之國,湖水清澈得像是童話書裡頭一般。


Inari湖的規模像是海一樣,望去看不見盡頭。


這就是挪威和芬蘭的交界了,一座不顯眼的橋,亦無海關等物。


從Rovaniemi直跑到Nordkapp,同一家公司的客運甚至有從Helsinki出發到Nordkapp的!


一片大霧籠罩在Honningsvåg上方。終日雲霧繚繞,豈非神仙居也?


此時方深夜十一點,霧起伸手不見五指。



去歐亞大陸的最北邊衝回來,整個頭髮和眼鏡都全濕了!

隻字片語 / Ivalo

After 3.5 hours drive, we have arrived at Ivalo. I just had my first Finnish sauna! Sauna is a very important part of Finland culture. It is said there is a sauna utility for every three Fins. Inside the sauna chamber there is a pile of heating rocks. We poured water on to the rocks and it fills the chamber with steam. With the steam, the room becomes very hot although the temperature may not be really very high. Then we go to the cold pool and jump right in! It is said Fins build their sauna chambers next to lakes, and they jump from the steam room right into the freezing lake. The temperature difference can be up to 100 degrees!

The visit to Santa Claus village was an interesting experience. A white line labeled "The arctic circle" pointed out where it was. I haven't thought about this before, but what is the purpose of the arctic circle, and why is it at such a bizzare place such as 66°33'07"? Anyway, in summer and in north of the arctic circle, the sun rarely disappears. Tomorrow, we will have the chance to see the midnight sun!

Good morning to the world! It's 6:30AM, and I'm up due to a little jet lag but mainly because I had finished my diary on the airplane and had nothing to do, and slept at 10.

Yesterday we toured the city of Helsinki, a lovely city by the sea. Although being the capital of Finland, it gave me a sense of a small village. People were at ease, cars slowly moved along without hurrying, and the largest market didn't feel large at all.
By not large, I mean the vendors wasn't eager to make business, neither were the clients bustling in and out. Everything just happens like a slow motion film, as you would expect on a small town where there is only one main avenue. But this is Helsinki, the capital of the nation. Well, I guess it's just their pace of life!

We took a Blue1 flight to Rovaniemi. Blue1 is a budget airline of the SAS group. I had never taken a budget airline before! A menu on the plane listed the various snacks, drinks, and spirits you could order. To my surprise, quite a lot of people bought drinks and snacks! The prices were quite fair, though.

Rovaniemi is very near the arctic circle. Today we will cross the arctic circle, and go visit Santa Claus! I don't think I've been this north before. Night is as bright as day, the sky at 10PM made us feel like it was in the afternoon. Temperatures are cozy, right now it's 18C, so I'm still in T-shirts.

I have no complaints for this region whatsoever, except for one thing: the Chinese food here is, well, not quite a delicacy. I hope we have more Nordic meals!

昨天在飛機上就寫完日記,晚上十點就很放心地不小心睡著了。早晨拉開窗簾蔚藍地天空陽光和我打招呼,雖然整個晚上他們也都在。今天的行程極其簡單,卻又單純地令人興奮:拜訪聖誕老人!聖誕老人的村落在北極圈上的Napapiiri,離Rovaniemi只有18公里遠。

不知道是誰想出這個主意的,也先不論商業化與否,參觀聖誕老人的村落實在是太有趣了!每年有多少小朋友的盼望,都在這裡化為真實。至少有真的聖誕老公公,真的北極圈的據點,寫給聖誕老公公的信也會送到這裡來。

首先看到的是一個大路標,上面畫了世界各城市的方向和距離。最上和最下方的台北和北京顯然年代比較新。不過這個路標是給遊客看的,聖誕老公公對於全世界都瞭然於心,不需要路標。地上有一條白線寫著北極圈,但此地距離北極仍有兩千餘公里。

在聖誕老公公的辦公室可以和他照相!一進去爸媽就坐在聖誕老公公左右,害我們就只好站後面。一聽到我們從台灣來,聖誕老公公馬上說:「我知道,台北台中台南高雄嘉義...」我們說對對對,我們從台南來,他就說台南跟高雄不遠,大概五十公里左右。當然我們就「哇」地覺得他好厲害,他一副理所當然地樣子說:「我每年聖誕節都去台灣送禮物。」哈,真是太有趣了!搞不好他真的每年都來台灣喔!不知道是不是我太愛玩了,還是沒有準備牛奶餅乾,才沒收到禮物。

從聖誕老人辦公室寄出的信件都會蓋上特別的郵戳,是一個聖誕老人的形狀,很可愛。郵局裡面的郵筒有兩種,一種是當日交寄,一種是聖誕節的時候才寄。我也寄了一張明信片給自己,等今年聖誕節,就離寒假不遠了!總而言之,對我來講聖誕老人村是個好玩的地方。它像是一個夢想的具現化,適合暫時假裝個甚麼都不知道的小孩。有點可惜,領隊把會發生什麼事都講完了,排隊等照相時也不停的討論照片很貴,怎麼照怎麼洗比較省錢。此時頗有「Les grandes personnes...」的想法。這些meta的想法留著等車上再討論嘛!你們要錯過見到聖誕老公公的那一刻了!

從Rovaniemi到Ivalo有290公里車程,大約三個半小時。一路上的風景幾乎都一樣,路旁是針葉林,底下有一些油菜花,天藍得不可思議,白雲一塊一塊像是遷徙的獸群。簡單的風景卻百看不厭,今天在車上邊聽領隊說話邊看森林也看了至少兩個小時。領隊也真厲害,自一上車開始從拉普蘭Lappland講到芬蘭歷史,從芬蘭頌講到麋鹿,大概講了一個多小時才休息。

旅館有芬蘭浴的設備,由領隊帶頭,大家一起勇敢去嘗試。每三個芬蘭人就有一套芬蘭浴設備,飛機上的雜誌也寫到三溫暖Sauna是芬蘭文化重要的一部分。首先得潔淨身體,裸身進入蒸氣室,把水澆在加熱的石頭上產生蒸氣。流汗之後再到冷水池裡降溫,如此來回兩三次。飯店裡沒有冷水池,只有男女共用的游泳池,不過我們看沒人也從蒸氣室跳下去急速冷卻。聽說芬蘭人會直接跳進結冰湖水,超過一百度的溫差!後來來了一個挪威人,說要等石頭熱再一次澆水下去。等了半個小時,澆水下去果然威力不容小覷!溫度高達60度,蒸氣熱到受不了,趕緊出來。後來挪威人說洗完是啤酒時間,後來就變了一瓶酒出來!我洗完之後全身沒力,兼肚子餓扁,得大吃一頓再大睡一場!


早餐的水煮蛋,裝在一隻很可愛的雞裡面。


我在北極圈上!


聖誕老公公的郵局。只要貼上足夠郵資,寄給聖誕老公公的信會到這裡來喔。



在這裡寫了幾張明信片。注意郵筒下方寫的是「For Christmas 2007」。


全世界最北邊的麥當勞?不知道是真的還是假的?


旅館後面就是這麼迷人的風景,夜晚仍不落的太陽有種特殊的風采。

生平第一次搭著船進入一個國家!雖然同是歐盟國家因此少了入關程序,但從甲板上魚貫步往陸地那種雀躍而充滿希望的心情絲毫不減。赫爾辛基是個樸實的城市,謙虛地讓人驚訝。郵輪靠港處五百公尺即是市政府、瑞典大使館、總統府排排站,每棟皆不過是四或五層樓的建築。總統府前面的馬路也僅是二線道,完全沒有排場。港口的市集販賣不少紀念品,亦有正當產季的草莓,嘗起來像是台灣草莓的濃縮版。

接著去參觀了三座教堂,一座是俄國統治時期的東正教教堂,一座在議會廣場前的新教教堂,最後則是石頭教堂。新教的教堂座落在議會廣場,兩旁分別是舊議會和赫爾辛基大學。閃耀著白色光芒的屋頂上有十二聖徒的雕像。爬上一段階梯才能到達教堂門口,俯視市街,頗有氣勢。

一旁的赫爾辛基大學圖書館非常有古圖書館的氣氛,木架上陳列著成冊的古籍,真的有走進知識寶庫的感覺。

石板教堂也非常特別,它長得完全不像一般的教堂,而像一個大飛碟。這座教堂1960年才完工,是由一塊大石頭炸出洞來,將碎石疊成牆,再加上屋頂蓋成。新時代的教堂建築,不知道是否得想出新花樣才能吸引人來做禮拜?

在西貝流士公園有兩個雕塑藝術,但有更多的人在草地上做日光浴。領隊、導遊一直不停的提醒我們日光的可貴。在Copenhagen、Oslo、Helsinki一年當中只有三個月有陽光,年均溫只有5°C,冬季的氣溫更達零下二十幾度!可以說,Helsinki是拿她最可愛的一面來接待我們,要是實際在這住一個冬天就見得她的真面目了。

城中輕軌電車涵蓋甚密,惜此次無緣試乘,留待下一次的邂逅。

搭機前往Rovaniemi。原來這個航段是坐廉價航空Blue1,既無劃位亦無機上餐點(要錢)。出乎意料之外,在飛機上付錢買點心或酒的人還真不少!其實價錢也還算合理,不會貴得離譜。希望廉價航空可以繼續生存下去啦,這樣我才有便宜的飛機可以坐!



可以說是對芬蘭的第一印象:藍透的天,和海鷗不停環繞!原來芬蘭驚艷的封面是這麼一回事呀!


芬蘭是歐盟國之一。


氣勢無比的新教教堂,廣場兩旁就是舊議會和赫爾辛基大學。


赫爾辛基大學圖書館,架上滿是古籍。


石頭教堂別有一番風味,雖然觀光客好像比做禮拜的人多。


著名的西貝流士公園雕塑,把樂音具象為管風琴。


廉價航空公司Blue1的飛機。至少還是噴射機,聽說神豬坐到螺旋槳的。


今天晚上Rovaniemi住的飯店就叫做Hotel Santa Claus!

一早起來,首要之務是填飽肚子。吃了一頓有很多魚的早餐。北歐的醃製魚很合我的胃口,雖然鹹、酸,但不會鹹到讓人吃不下。Stockholm的導遊阿南說我們帶來了太陽,連續兩三星期陰雨的城市今天露出了友善的陽光,一點都不冷。第一站前往市政府,也是諾貝爾獎晚宴舉行的地方。藍廳其實是磚紅色的,晚宴時一千兩百人在此比肩而坐,和國王皇宮一同用餐,此後到樓梯上的金廳舉行舞會。

比起中歐、南歐動輒數百年歷史的城市,北歐可說相對年輕許多,舊城區保存良好卻不見有破舊的感覺。北歐較為著名的是維京時代的歷史,以其優異的航海技術和勇敢冒險的精神征服世界。我們參觀了Vasa戰艦博物館,這艘當時的旗艦可惜因為設計不良,在出航首日就沉了。所幸波羅的海鹽分不高,我們才得以觀賞到船隻的真面目。真是一艘龐然大物!船身頭尾十幾門砲,而且還有兩列(可惜這就是沈船的原因之一)。船尾更有二三十個人物雕塑,甚是壯觀。

在Stockholm的市中心就有河川、有碼頭,有遊覽市景的觀光船。我們搭上船,前往夏宮,瑞典國王目前的住所。船在途中還停了好幾個小島,有人上下船,不知道這些島是不是被他們買下來了?在夏宮的外面,一輛BMW迎面駛來,原來竟是瑞典國王!看來我們的好運不只帶來陽光呢!宮內仿法式風格裝潢,花園亦是,頗有凡爾賽宮的味道。

北歐的步調從容而悠閒,連帶旅行團的腳步也慢了下來。下午四點就結束了和瑞典短暫的邂逅,登上巨大的郵輪Silja Symphony號。這輩子沒有搭過這麼大的郵輪!共有十二層甲板,而且車子可以直接開進去,全滿時可容納兩千餘人。我們的房間面海,雖然初登船時窗外一直都是小島群。船上有餐廳,有賭場、電影院、商店超市、酒吧,還有三溫暖!不過甲板上的風景則是免費的。航行在海上是多麼詭異的感覺啊!前後左右望去皆是一片藍,在北國屬地連太陽都不是照熟悉的規律起落,連星光都為雲層所遮蓋。古代的船長們倚靠經驗,現代的船長仰賴GPS,航向海的另外一端。


市政府的藍廳,諾貝爾獎的晚宴就在這裡舉行。


這是樓上的金廳,晚宴過後,貴賓們在這裡跳舞。


路上也有許多公共藝術,十分別緻。


巨大的Vasa戰艦,船尾的人像雕刻令人嘆為觀止。


家就住在湖邊是甚麼感覺?門前停的還是自己的遊艇!


背後就是瑞典國王現在居住的皇宮。我們就是在這裡看見瑞典國王的!


藍色和黃色是皇家的顏色,也是瑞典國旗的顏色。衛兵交接甚為慎重。


皇宮後面有好大一片花園,國王也喜歡巨大的樹木和綠地吧。


往港口,往渡輪,往FINLAND。


大郵輪前頭張開,一輛一輛的小車駛入,前往芬蘭。


天啊!這是郵輪嗎?也太誇張了吧!居然中間還有一條購物大道。


放眼盡是海洋與天空,雖是一樣的海,一樣的天空與太陽,但截然不同的顏色充滿了異國風情。

Just finished a luxurious breakfast at the hotel. After a good night's sleep, I'm ready to explore the great northern europe! The temperature here is 19C, quite comfortable during the day, but a bit chily in the night, when it can drop to below ten degrees. Today we tour the city of Stockholm, visiting its city hall, viking museum and palaces. Tonight we will board a ship and sail to Helsinki on a 15-hour cruise. Hopefully you can hear from me then!

Finally, after nearly 24 hours of flight, we have arrived at Stockholm. It is now 1:30 AM, which is 7:30 AM in Taiwan. I am really sleepy, and am going to sleep now. Hello to everyone from Sweden!

Just finished a luxurious breakfast at the hotel. After a good night's sleep, I'm ready to explore the great northern europe! The temperature here is 19C, quite comfortable during the day, but a bit chily in the night, when it can drop to below ten degrees. Today we tour the city of Stockholm, visiting its city hall, viking museum and palaces. Tonight we will board a ship and sail to Helsinki on a 15-hour cruise. Hopefully you can hear from me then!

早上七點多,就連建國高架橋也一路順通,只花了四十分鐘就到達桃園機場。第一航廈內擠滿了整裝待發的旅行團,在暑假的第一天毫不浪費時間地探索世界。

翻開我的護照,這幾年間還出國了真不少次。日本、馬來西亞、瑞士、法國、埃及,而如今一張嶄新的丹麥發申根簽證准許我再度前往北歐探險。能夠親身到這麼多地方旅遊,真是幸運。

所有旅程的起點,都由桃園機場開始。在候機貴賓室有一台Wii,結果最興致勃勃去借遙控器的居然是爸!而且還貪玩差點趕不上登機時間,所幸飛機稍微有點延誤。在登機候機室時有兩個小朋友看見我畫的地圖,問我是不是很喜歡畫畫,還說我畫得很漂亮!這應該是天下頭一遭吧,特留此紀念。他們要前往上海和爸爸會面,在香港機場和我們揮手道別。

國泰航空的飛機有一點比較特別,在頭頂置物箱打開的上緣,有一面長條型的鏡子,可以看見置物艙內還有沒有東西遺留,是頗為貼心的設計。

離開下大雨的香港,搭上Lufthansa的747前往法蘭克福。這是我第一次搭德航的飛機,空服員沒有亞洲航空公司那麼積極服務,不過若自行去要東西也還滿親切的。

"I trust the europeans with rice as much as I trust the Taiwanese with pasta." -- Me, 2007

在飛機的最後面有一道只有機組人員能進入的門,趁他們進出時偷瞄了一眼,好像是可以休息睡覺的臥鋪,看起來還真不錯!

跟後面的一個女生聊天才發現居然是學姐,五年級,要去德國自助旅行。真是太神奇了!看來我有在旅行異國途中遇到學長姐的天份。

香港──法蘭克福的12小時航程比我想像的要短。

法蘭克福機場大的誇張,光是Terminal A就有六十幾個登機門,一排Lufthansa的飛機排排站。十點鐘,往Stockholm的飛機總算起飛,而天色仍亮。雲層上的落日彷若國旗,紅、黃、黑三色交疊。

至飯店安頓完畢已是一點過後,還抽空在大廳更新了blog。兩點,在仍未消逝的餘光中睡去。


暑假的第一天,桃園機場人滿為患。


還沒出發就先在機場玩起Wii來了。


國泰的湯匙好漂亮!


要前往上海的小弟,興奮異常。


往法蘭克福機場的飛機即將起飛。


機場的地勤作業繁複,加油、飲食、行李、...


一整排的德航飛機排開。法蘭克福機場是德航的大本營,每一兩分鐘就有飛機起降。


抵達時已經很晚,飯店的大廳給人一種溫暖的感覺。


北歐的家具設計頗有盛名。燭杯也是隨處可見,在原木桌上質感立現。

剩兩天就要往北歐出發,我把握機會偷學一些北歐國家的語言。原來Scandinavian國家只包括瑞典、挪威和丹麥,而不含芬蘭。Scandinavian語言則包括這三個國家的語言,以及冰島語和Faroe群島的語言。挪威、丹麥、瑞典的語言皆與德語系出同源,「Ja」(Yes)和「Nei」(No)都大同小異,只在發音上有些出入。

雖然這次是跟團,自己和當地人接觸的機會不如自助旅行多,但會講一點點當地語言,即使只是謝謝和再見,也能讓人感受到你的誠意。旅遊書上指出,在這幾個國家英文大都可以通行無阻,但說一兩句當地語言可以讓你更受歡迎。

新萬里長城

中國最有名的建築,非萬里長城(The Great Wall of China)莫屬了。萬里長城抵禦北方的異族,讓中原的人民可以好好的生活,在中國歷史上有重要的地位,現今也是重要的文化資產。

現代的中國也有新的萬里長城。這座長城不蓋在土地上,而是在網路世界中。中國政府架設了一個大防火牆,對網路資訊加以控管。凡是牴觸政府政策的,一概都被禁止。前一陣子Flickr相簿因為有天安門事件的照片,居然也被中國政府給審查掉了,無法連線。這個在中國稱「金盾計畫」的國家級大防火牆,我們戲稱他為The Great Firewall of China

看到這個網站 (http://www.greatfirewallofchina.net),可以檢查各個不同的站台在中國是否暢通無阻。一時好奇試了自己的站,結果居然是:

哈,這個站居然被擋了!雖然我是台灣人,心中暗自藏著台獨思想,不過沒在這邊寫出來呀。真可惜,中國人看不到我的文章了。

又測試了一下,連我們的共筆網站都被擋了。不知道The Great Firewall of China是怎麼決定擋甚麼站的?

註:要一直努力提醒自己,才能記得避免寫「大陸」,而是「中國」。我們是兩個不同的國家,記得要以正確名稱稱呼對方!


華碩推出了新的筆電,看起來真是輕便。據這份報導,只有0.89公斤重,而且定價只有199美元!等於是比一台數位相機還要便宜。雖然說現在已經有UMPC這種東西,不過那小小的鍵盤實在是沒有辦法打字。這台筆電的鍵盤看起來打起字來應該還算順手吧。果真定價如此便宜,又這麼輕,那麼以後出國就可以考慮帶著電腦遊天下囉!

Oh and, it runs Linux.

正義與平衡

對的事情就應該受到支持,對嗎?

一組比較想認真做事的候選人,與一組比較想爭奪權力的候選人,理所當然應該支持做事的,對嗎?

一個為了正義而出兵的國家,與一個固執抵抗的國家,我們該支持正義的一方嗎?

我原先以為這些答案是很明顯的。一個人該有自己堅持的原則,運用自己獨立的價值觀判斷,去選擇自己認為對的一方支持。我支持對的一方,支持想要做事的候選人,支持為了正義而出兵的國家。

然而這本《Top100 國際關係用語熱門榜》帶給我一些不同的想法,讓我看見了可能不這麼做的理由。有時候,即使是對的事情也不能支持,而必須顧及到平衡。國際關係很像是我們的日常社會,各個國家之間互有往來,亦有交好與交惡。其中一個很大的不同點,在於發生爭執時往往沒有一個更大的勢力來仲裁。兄弟在家裡吵架有父母主持公道,校園裡的爭執有老師來評判,社會上的不和有法律為依歸。但國際上的紛爭就沒有更大的權力可以來管轄了。

歷史上曾經出現的狀況有多國平衡、兩極平衡、以及單極平衡。在多國平衡的狀態下,每個國家都沒有太大的權力,無法單憑一己之力改變現狀。不被認同的行為(如侵略他國)會被其他的國家所牽制,從而避免。兩極平衡如美蘇冷戰,兩大陣營對峙,誰也不敢越雷池一步,因為對方與自己實力相當。冷戰結束後,美國成為超級強權,以其優越軍力與科技扮演起世界警察的角色。

以現今的國際情勢來講,我們思考一下歐洲的處境:美國的軍力處於世界之冠,可以攻打世界的任何地方。對歐洲國家而言,雖然並不是直接的敵人,美國仍然是「非我族類」,不在自己的控制底下。因此美國權力的無限擴張,絕對是他們所不樂見的。如此一來,法國發言譴責美國出兵伊拉克,此舉就變的非常合理,而且無關乎他們是否真的覺得這件事情不道德。不論合不合正義,為了法國的最佳利益著想,都要反對美國。哪一天美國變的太強大,征服了世界上其他的國家,最後被征服的目標,就只有自己。相對的來講,如果削減美國的勢力,而中國能夠崛起,那麼歐洲就可以在新的世界裡成為一個更重要的角色,與此二者分庭抗禮。

這種想法有點像是日巡者夜巡者的主題。沒有絕對的公理與正義,只有平衡。但在這本科幻小說內又有大法庭的設置,凌駕兩巡隊之上,有點可惜了這個主軸。

因此對的事不一定是該支持的事。每個人為了自己的利益著想,都不希望看到太強勢的勢力出現。在國際關係這種沒有更高勢力管轄的競爭領域固然如此,在區域性的團體中亦然。例如說一個國家內的兩個黨競爭,或是一個黨內的兩個派系競爭,可以避免這個組織受到少數人的掌控而走向極端。但是另一方面,對整個組織而言,又需要內部成員的團結合作才能夠成長。兩黨必須有某種程度的妥協,政府才能夠運作;一個黨推出候選人後,衝突的不同派系又必須團結支持自己的黨。

敵對與合作,都是常態。正確來說,是根據狀況所需,時而敵對,時而合作。那麼正義的位置在哪裡呢?很遺憾的,正義在大多數時候,只有在剛好與我的利益相同時,拿出來當宣傳口號。也就是說,正義鮮少是首選考慮的重點。否則,美國早就支持台灣、西藏獨立了,不是嗎?平衡,或著另一方面講,自己的利益,才是最重要的決策依據。

醫學院的大蝸牛

今天下大雨。早上聽完微免PA後,打算回宿舍,在路邊花台上瞧見一隻大蝸牛。趕緊回到宿舍借相機後,又頂著雨去幫蝸牛照相,結果淋的一身濕。






拍完照去買個便當,出來時他就已經不見了。看來我回宿舍時,他是特地等在那兒等我來拍照的!

難學的德文

哈,我沒有真的學過德文,所以要麻煩學過的同學朋友來指證一下囉。

今天逛到了這篇馬克吐溫(Mark Twain)所寫的《The Awful German Language》,雖然有點長,不過頗有意思。其中講到了很多德文不合理的地方,對於學德文的外國人是很大的障礙。我沒有學過德文,無從辨別其真偽,但且節錄如下,翻譯的不好請見諒。也許正在學德文的同學能對之會心一笑?

德文中有十種時態,每種都很煩人。德文報紙中平均一個句子會佔掉四分之一欄,而且不照順序地用到所有十個時態。作者下筆時會隨性製造出新的字彙,由六或七個單字組合而成,其中並沒有任何連接符(hyphen)。這個句子形容十四五樣東西,各自都應該用小括號包起來,然後再用三四個中括號,最後是一個國王級的大括號,之後才是動詞!這時讀者才終於知道這個句子究竟要表達甚麼。
舉例而言,這是從一本暢銷德文小說裡面取出來的句子。以下的逐字翻譯加上了連接符與括號,以便讀者能夠了解其句意。記住原文中並沒有這些連接符與括號,讀者必須掙扎地採過這些字母才能夠在句子的最後面找到動詞。

"But when he, upon the street, the (in-satin-and-silk-covered-now-very-unconstrained-after-the-newest-fashioned-dressed) government counselor's wife met," etc., etc.[1]

[1] Wenn er aber auf der Strasse der in Sammt und Seide gehüllten jetzt sehr ungenirt nach der neusten Mode gekleideten Regierungsräthin begegnet.

這個句子是從Mrs. Marlitt的The Old Mamselle's Secret擷取出來的。此句符合標準的德文文法,然而可以看見動詞距離句子的開頭有多麼遙遠。在德文的報紙中,動詞常會出現在隔壁頁;我甚至聽說,有時在這麼長串的形容詞綴語之後,趕著印刷的編者忘記放上動詞就交稿了。可想而知,讀者根本就一頭霧水。

德國人還有另外一種形式的括號,是把一個動詞分割成兩部份而成。頭半部放在段落的前頭,尾部卻放在句尾!天底下還有比這更令人困惑的事嗎?這種怪東西叫做可分割動詞(Separable verbs)。動詞的兩部份能夠分的越開,作者就越得意。其中一個很受歡迎的動詞是reiste ab,意為出發(departed)。以下是從一本小說中取的句子,譯為英文:

"The trunks being now ready, he DE- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, PARTED."

看來德文還不是普通的難學。德文之外,法文也遭受不少批評,大多是來自法國的死對頭英國。如同德文,法文的名詞也有陰性陽性,但沒有中性。對母語名詞沒有陰陽性的英美人來說,實在是件擾人的事,動詞詞尾的變化也是不少怨念的根源。在網路上找了一下,對於法文的抱怨似乎沒那麼容易找到,大多是對於法國民族性的批評,如:

Why is the Tour de France so popular with the French?
Because it's the only sport where you don't need balls.

難道英文就沒有人批評嗎?喔,當然是有的。不過作為強勢語言,受到的責難自然少了許多吧。況且對英文的不滿,相信大家都親身過了。文章本身的性質關係,恕這次無法為您翻譯,同樣來自幽默的馬克吐溫先生的一大經典《A Plan for the Improvement of English Spelling》:
For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.

Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli.

Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.

二十一世紀是中國人的世紀,或著至少,講中文的市場大到令人不可忽視。相信不久之後,我們就可以看見歐美人士對於中文的怒吼了!


 

Copyright 2006| Blogger Templates by GeckoandFly modified and converted to Blogger Beta by Blogcrowds.